PROTIMLUVFEST 2018

17.—19. října v Ostravě XII. ročník Mezinárodní literární přehlídky ProtimluvFest je mezinárodní literární festival zaměřený zejména na literaturu zemí Visegradu a jejich současných autorů. Chceme pomoci hlubšímu uvědomění si naší společné identity a kulturního dědictví, a to jak výběrem hlavního tématu programu, tak i samotných vystoupení. ProtimluvFest se koná každoročně v říjnu v Ostravě. / […]

Protimluv 3/2018

Revue uveřejňuje dosud nepublikované verše z pozůstalosti Miloslava Krejzy, politického vězně z 50. let. Jde o texty psané v samotě zamřížované cely a pak také v samotě, v níž se ocitl bývalý politický trestanec, jenž nepomýšlel na publikaci svých protistátních veršů. Pamětnický rozměr daný tentokrát výročím roku 1968 doplňuje také reprodukce pozoruhodného obrazu Eduarda Halberštáta namalovaného bezprostředně po sovětské […]

Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki: Píseň o návycích a závislostech

Málokterý ze současných polských básníků se těší u čtenářů i odborné kritiky tak svornému a příznivému přijetí jako Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki. Přitom takřka všichni komentátoři se shodují na tom, že básníkovo dílo prakticky nemá cézury, že se jen velmi málo vyvíjí, jako by autor neustále pokračoval v psaní jediného básnického pásma. Básně jsou v drtivé většině případů členěné […]

Protimluv 2/2018

Protimluv 2/2018 otevírá svými básněmi spisovatel Ivan Binar, pro něhož byla a je Ostrava osudovým městem. Vystudoval zde vysokou školu, působil v časopise Tramp do jeho zákazu, podepsal se na aktivitách Divadélka pod okapem, byl dokonce kvůli představení Syn pluku vězněn… Vydání podtrhuje řada výrazných ostravských tvůrců, kteří vytvářejí nezaměnitelně místní millieu. K nim určitě patří Radovan […]

Petr Motýl: Jako černá perla v uhlí (ed. Petr Král)

Výbor z poezie Petra Motýla z let 1992 — 2010. Knihu uspořádal a sestavil původně pro francouzské nakladatelství Editions Fissile Petr Král. Vydání překladu Petra Krále ve Francii se nakonec (nebo prozatím) nerealizovalo, s odstupem řady let se však jeví, že výbor obstál jako osobitý pohled na to základní v poezii Petra Motýla, na jeho […]

Protimluv 1/2018

Revue Protimluv 1/2018 otevírá Petr Král svými dosud nepublikovanými básněmi v oddíle nazvaném Feministky si do básní nepouštím. Velký prostor je věnován tématu dělnických kolonií. Jejich současným stavem, ale i historií se v rozhovoru zabývá publicista a historik Martin Jemelka, který poskytl dále také článek o jejich podobě v beletrii. Prozaickou část naplňuje mj. dopis […]

Irena Šťastná: Sen o třetí plíci

Irena Šťastná prokázala svoje kvality předchozími čtyřmi básnickými sbírkami. O její kompaktní a soustavné tvorbě svědčí i nominace na cenu Magnesia Litera (2016) a Drážďanskou cenu lyriky (2012). Nemalou pozornost vyvolala poslední vydaná sbírka Žvýkání jader (2014). Sen o třetí plíci plynule rozvíjí autorčinu předchozí tvorbu, přibývá ale existenciálních a tíživých tónů. Mnohdy skoro surrealistické […]

Autoři Protimluvu na Světu knihy

Srdečně zveme na Svět knihy v areálu pražského Výstaviště, kde vystoupí autoři a autorky publikující pod hlavičkou Protimluvu: 10. 5. čtvrtek 18:00 / Lapidárium v areálu Výstaviště – Holešovice / moderuje překladatel Michael Alexa Adam Zagajewski: Neviditelné věci Autorské setkání světoznámého polského básníka, kterému v Protimluvu vyšel v českém překladu výbor Neviditelné věci (2015) nominovaný na překladatelskou […]

Jareš a Jiroušek pobesedují o hororu a braku

Srdečně zveme na setkání s Michalem Jarešem, básníkem a literárním badatelem, který vystoupí společně s filmovým kritikem a publicistou Martinem Jirouškem v pořadu nazvaném Horor v literatuře. Beseda se uskuteční v rámci pravidelných Literárních čtvrtků v ostravském Domě umění 19. dubna od 19 hodin a uvede volný cyklus věnující se takzvané okrajové kultuře, která se za dobu několika staletí stala velmi […]

Adin Ljuca: Svoboda se nedá zdědit…

Ve slovenském deníku Pravda byl o víkendu publikován obsáhlý rozhovor s Adinem Ljucou, který vedl Igor Daniš. V loňském roce vyšel Adinu Ljucovi v Protimluvu soubor povídek Jeden bílý den v překladu Františka Šístka. Rozhovor s autorem si přečtěte zde