Adin Ljuca: Stalaktit

Básnická sbírka Stalaktit s odkazem na význam tohoto slova zvažuje mj. především samu poezii, sám princip básnění. „Hledat neuchopitelné verše je totéž jako sledovat / záři dávno vyhaslé hvězdy,“ píše autor. Jako kdybychom sestoupili do hlubin tmy, kde pomalu odkapává voda z krápníků, jejíž rytmus sám řetězí slova, tempo a způsob výstavby věty v jednotlivých […]

Natálie Paterová: Co když

Natálie Paterová i ve své druhé sbírce nazvané Co když zvažuje rovinu bolesti, nemoci i smrti, kterou rozšiřuje také o téma postavení ženy ve společnosti a v manželském soužití. Sbírka obsahuje celkem 40 básní, které jsou seřazeny do tří oddílů. První se jmenuje „Odlet sýkorek“ a pojednává o odcházení a smrti blízkého člověka. V druhém […]

Protimluv 2/2019

Jaroslav Erik Frič píše ve své básni Na každý den napsals smrt, že „celý svět je stále ještě přede mnou“ a že „udiven že ještě žiju vycházím do deště“. Erik, jak mu všichni jeho známí říkali, zemřel koncem května a v tomto vydání přinášíme reportáž z jeho pohřbu ve Štípě na Zlínsku, kam se vydali vzdát básníkovi […]

Jiří Váňa Stigen: Ozim (Tesařské črty)

Poetická próza Ozim s podtitulem Tesařské črty citlivě a básnicky přibližuje zanikající svět málomluvného starého norského tesaře. Jeho život, ale i dávné řemeslné postupy vidíme pohledem člověka-emigranta, cizince, který se během společného soužití s tesařem seznamuje s jeho řemeslem, jimiž byly utvářeny staré dřevěné stavby v Norsku, a poznává hlavně víc tesařovu rodinnou historii, severskou […]

VERSschmuggel / Překladiště

Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště. Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsledky vzájemné spolupráce – kompletní básně v obou jazycích. Přes svou geografickou blízkost o sobě sousedící básnické scény v současnosti mnoho nevědí. Tato antologie znamená průlom […]

Básnířka Julia Fiedorczuk, její Žalmy a environmentální poezie

Polská básnířka, prozaička, ekokritička a překladatelka Julia Fiedorczuk z Varšavy vystoupí v Domě umění v Ostravě (Jurečkova 9) v úterý 19. března od 19 hodin. Autorské čtení, především z její nejnovější sbírky Žalmy (Psalmy, 2018), ale i debata na téma ekokritiky a environmentální poezie moderuje bohemistka Olga Słowik. Tlumočí Michal Przywara. Julia Fiedorczuk není v Česku úplně neznámá: v roce 2011 se zúčastnila […]

Protimluv 4/2018

Protimluv 4/2018 otevírá zimní žánrový obrázek – s Ostravou spjatý autor Jiří Váňa Stigen, který nyní žije v Norsku, poskytl redakci ukázku ze své prózy Ozim. Čtenář se spolu se starým norským tesařem prochází sněhem zavátou krajinou kdesi na severu Evropy, aby procítil čas života stromů a odcházejícího tesařského řemesla a také se mj. dozvěděl, co je […]

Jana Sovová: Příběhy

Básnická sbírka Příběhy přináší vedle retrospektivních, osobně laděných básní i texty-osobní dramata zpodobená třeba do vulkanických zemských pochodů (Zrození sopky). Některé z nich ční jako obranný val proti danosti osudu a statičnosti společenských rolí, jinde se syrovost příběhu překlápí v humornou nadsázku a (sebe)ironii. Přitom napříč celkem jdou témata cesty, citových vazeb, společenských předsudků a existenciálních otázek. […]

Marek Pražák: Hallada o Olejovém Městě

Hallady jsou ostravské balady často psané či vnímané z vrchů místních nejvyšších kopců – hald – a jejich autor se v nich představuje jako halladář. Jazyk, kterým je text psán, jeho úhel pohledu tomu jednoznačně odpovídá. Jako kdybyste ve sbírce Hallada o Olejovém Městě četli jakási dávná sdělení o fantastickém bájném místě, jehož podobnost s Ostravou, kde se autor […]