engelking-obalka-fin3

Leszek Engelking: Muzeum dětství a jiné básně

Sbírku Muzeum dětství a jiné básně v českém prostředí dobře známého polského básníka, prozaika, překladatele, literárního vědce a kritika Leszka Engelkinga přeložil do češtiny autorův přítel, básník, publicista a polonista Václav Burian, z jehož překladů z pozůstalosti je rovněž sestaven přítomný výbor. Stěžejní částí jsou texty ze sbírky Muzeum dětství (Muzeum dzieciństwa, 2011), v nichž se autor navrací do […]

obalka-Zagajewski_web1

Adam Zagajewski: Neviditelné věci

Výbor Neviditelné věci (přel. Michael Alexa) přibližuje třetí, současné období tvorby polského básníka Adama Zagajewského, které se datuje přibližně od jeho návratu do vlasti z exilu a z hlediska poetiky se proměňuje jenom mírně. Na intenzitě nabývá motiv paměti. Zagajewski vytváří básnické evokace míst svého dětství, měst, která navštívil, vzpomíná na nejbližší příbuzné, významné umělce i […]