Básnická sbírka Stalaktit s odkazem na význam tohoto slova zvažuje mj. především samu poezii, sám princip básnění. „Hledat neuchopitelné verše je totéž jako sledovat / záři dávno vyhaslé hvězdy,“ píše autor. Jako kdybychom sestoupili do hlubin tmy, kde pomalu odkapává voda z krápníků, jejíž rytmus sám řetězí slova, tempo a způsob výstavby věty v jednotlivých básních celé sbírky poznamenané Ljucovým tragickým zážitkem válečných událostí a životem v emigraci. Básník se hlasí ve své tvorbě ke klasikům jugoslávské literatury jako Danilo Kiš, Ivo Andrić, Meša Selimović, Miroslav Krleža, Isak Samokovlija, Hasan Kikić nebo Derviš Sušić. Většinu z toho u nás přeložil Dušan Karpatský, ten také přeložil i Ljucovu sbírku Hidžra, která vyšla v překladu
v roce 2000, o čtyři roky později dokonce ve druhém vydání. Stalaktit do češtiny přeložil František Šístek.
ADIN LJUCA (*1966) pracoval jako knihovník ve Slovanské knihovně a vedoucí historického fondu v Národní technické knihovně v Praze. Publikoval básnické sbírky Hidžra (bosensky 1996, 1998 a 2018; česky v překladu Dušana Karpatského 2000 a 2004; česko-bosenské bibliofilské vydání 2017) a Stalaktit (bosensky 2015), sbírky povídek Vytetované obrazy (česky 2005, překlad Filip Tesař; bosensky jako Istetovirane slike, 2009), Jeden bílý den (česky 2017, překlad František Šístek; bosensky jako Jedan bijali dan, 2018) a kulturně-historickou monografii Maglaj: na tragovima prošlosti (1999). Z češtiny přeložil nejrozsáhlejší výběr z tvorby Ivana Wernische (Muha u jutarnjem pivu, 2012; Majstor za ringišpile, 2018), sbírku povídek Jaromíra Štětiny Století zázraků (Stoljeće čuda, 2003), rozsáhlý výbor z básnického díla Petra Hrušky nebo sbírky povídek Jana Balabána Možná že odcházíme (Možda odlazimo, 2018) a Jsme tady (Tu smo, 2019). Vedle vlastní literární tvorby a překladů napsal a přeložil také několik desítek odborných prací z kulturních dějin česko-jihoslovanských vztahů. Spolu s básníkem Miloradem Pejićem je jeden ze spoluzakladatelů nakladatelství Samizdat (www.samizdat.nu).
Stalaktit
Adin Ljuca
Přeložil: František Šístek
Protimluv, 2019 Brož., stran 56
Formát: 12,5 x 18,5 cm, brož.
ISBN: 978-80-87485-68-2
EAN: 9788087485682
179 Kč